diccionarios en l nea

diccionarios en l nea

Enlaces patrocinados
Enlaces patrocinados

diccionarios en l nea

No.
Título
Categorías
Precio
Licencia
Expand All
1
Programación - Bibliotecas
Perl Artistic
El Lingua:: EN:: WordsToNumbers es el módulo Perl para convertir números escritos en inglés a números actuales.

Este módulo es una envoltura OO para Lingua:: EN:: Words2Nums, que es muy agradable, pero tiene un nombre inoportuno (que doesnt ayudan cuando youre que busca CPAN módulos que convierten palabras en números).

SINOPSIS

use Lingua:: EN:: WordsToNumbers;

mi $numberizer = Lingua:: EN:: WordsToNumbers-> nuevo;

$numberizer-de letra> análisis ("Cuarenta y dos"); # "42"

$numberizer-> ajuste (1); # depuran en
$numberizer-> ajuste (undef); # depuran lejos

$numberizer-> mil millones (10 ** 12); # usan "el mil millones inglés"

MÉTODOS

nuevo
mi $numberizer = Lingua:: EN:: WordsToNumbers-> nuevo;
Le da un nuevo "objeto". Doesnt realmente hacen mucho.

análisis
$numberizer-de letra> análisis ("Cuarenta y dos"); # "42"
Un alias para Lingua:: EN:: Words2Numss words2nums método. Lea aquella documentación de módulos para ver como trabaja. Usted también puede llamar este método como words2nums si usted realmente quiere a.

ajuste
$numberizer-> ajuste (1);
El Juego Lingua:: EN:: Words2Nums depura del modo. Los valores reales son conectados, algo más es desconectado.

mil millones
$numberizer-> mil millones (10 ** 12);
Defina el valor de mil millones ($Lingua:: EN:: Words2Nums:: mil millones).

2
Programación - Bibliotecas
Perl Artistic
¡Lingua:: EN:: Claves de búsqueda:: Yahoo esto puede automáticamente claves de búsqueda de extractos del texto usando Yahoo! API.

SINOPSIS

use Lingua:: EN:: Claves de búsqueda:: Yahoo qw (claves de búsqueda);

mi @keywords = claves de búsqueda ($text);
o

mi @keywords = claves de búsqueda ($text, $query);
Donde el $query es un término opcional para ayudar con el proceso de extracción.

¡Esto usa Yahoo! API de claves de búsqueda para extraer claves de búsqueda de texto.

¡Citar Yahoo! página: "el Servicio de Web de Extracción de Término proporciona una lista de palabras significativas o frases extraídas de un contenido más grande."

3
Programación - Bibliotecas
Perl Artistic
La plantilla:: Enchufe de unión:: Lingua:: EN:: Conjuga es una interface Perl a Lingua:: EN:: Conjugan el módulo.

SINOPSIS

[USO de % infl = Lingua. EN.Inflect; - %]
[El FILTRO de % conjuga (número => 42); - %]
Allí PL_V (no era) NINGÚN (error).
PL_ADJ (Este) PL_N (error) PL_V era fatal.
[FINAL DE %; - %]

[% "..." y; infl. ORD (9); "ly..." %]

# Producción:
# Había 42 errores.
# Estos errores eran fatales.
# ... y 9thly...

Los Lingua:: EN:: Conjugan es una interface a Damian Conways Linua:: EN:: Conjugan el módulo Perl, que proporciona inflexiones plurales, "a" / una selección para palabras inglesas, y la manipulación de números como palabras.

El enchufe de unión proporciona un filtro conjugar, que puede ser usado para interpolar inflexiones en una cuerda. El NUM () la función puso un valor por defecto persistente estar usado siempre que un argumento de número opcional sea omitido. El número para estar usado para una invocación particular de conjuga también puede ser especificado con una opción de número.

4
Juegos - Arcade
GPL (GNU Gene
M.U.L.E es una puerta de linux del clon de la vieja MULA para C64 & ordenador personal.

Esto es una puerta de Linux/SDL de un clon de MULA. Para aquellos desconocidos, la MULA es un juego de estrategia de recurso temprano.

Usted juega a un colono en la luna, usted adquiere el territorio, y decide como usarlo, por agricultura, minería de la mena, recogimiento de la energía solar o por minería de cristales.

Usted compite con otros 3 jugadores, la mayor parte de puntos al final de número predeterminado de triunfos de meses.

5
Programación - Bibliotecas
Perl Artistic


VarCon es un conjunto de datos proporcionado como la parte del proyecto de Lista de Palabra.

Esto contiene varias listas y tablas de palabras que pueden ser usadas para ayudar automáticamente converten la lengua inglesa entre la ortografía que se diferencia de sus dialectos locales (americano, británicos, canadiense).

en una edad donde las traducciones de aplicación españolas son comunes, pero descubrimiento de una traducción británica, canadiense o australiana (como usado con mucho más personas que el inglés americano) puede ser casi imposible, y cuando parece cada vez más "que el inglés" en el internet es "el americano", se espera que proporcionando el acceso a los datos crudos en una variedad de caminos diferentes (optimizado para la aplicación diferente teclea con perfiles de carga diferentes) esto anime a reveladores a integrar el apoyo a la traducción de dialecto automatizada a juegos de herramientas de internacionalización, y así a muchas aplicaciones.

MÉTODOS

Para esta liberación inicial, sólo los métodos de localizar los archivos son proporcionados.

Los métodos de acceso adicionales serán proporcionados más tarde, o por la petición.

abbc_file

El método abbc_file devuelve la posición del archivo abbc.tab del conjunto de datos VarCon.

also_file

El método also_file devuelve la posición del archivo variante-also.tab del conjunto de datos VarCon.

infl_file

El método infl_file devuelve la posición del archivo variante-infl.tab del conjunto de datos VarCon.

wroot_file

El método infl_file devuelve la posición del archivo variante-wroot.tab del conjunto de datos VarCon.

voc_file

El método voc_file devuelve la posición del archivo voc.tab del conjunto de datos VarCon.

6
Multimedia - Gráficos
GPL (GNU Gene
El proyecto de Explorador de L-sistema de WWW es herramientas de fantasía para explorar fractals basado L-S en su navegador mientras la informática ocurre en un Servidor web.

Proveen a un conjunto de comandos rico, junto con varios ejemplos.

Aquí están algunos aspectos claves "de la WWW l el Explorador de Sistema":

· conjunto de comandos rico
· JavaScript de utilización de interface fácil de usar
· PNG producción
· 8 ejemplos
El · puede ser incluido en su utilización de páginas <IMG SRC = ""> etiqueta
Los · inglés y checo ayudan a páginas
· instalación fácil
· código fuente incluido
· clase universal para gráficos de tortuga

7
Comunicaciones - Telefonía
GPL (GNU Gene
El proyecto de PBX sólido es una multiplataforma software de la Clase 5 de Interruptor Suave apuntado para la casa, corporativa, y mercados de nivel de operador.

EMPEZAR

en primer lugar, esté el hardware apoyado conseguido de youve seguro (pero note que usted dont necesita CUALQUIER hardware especial, no hasta un soundcard) instalar y dirigir PBX sólido.

El hardware de telefonía apoyado incluye:

· Todo el Comodín (tm) productos de Digium (www.digium.com)
· QuickNet Internet PhoneJack y LineJack (http://www.quicknet.net)
· cualquier tarjeta de sonido de dúplex total apoyada por ALSA u OSS
· cualquier tarjeta ISDN apoyado por mISDN en el Linux (BRI)
· el Xorcom AstriBank banco de canal
· VoiceTronix OpenLine productos

Ser varios conductores para naipes de BRI ISDN disponibles de fuentes de tercero. Compruebe el voip-info.org wiki para más información sobre chan_capi y zaphfc.

Whats Nuevo en Esta Liberación:

Los · archivos Sanos y música en archivos de asimiento suministrados para el uso de PBX sólido han sido sustituidos por nuevas versiones, y están disponibles en dos lenguas (inglés y francés) y en cinco formatos (WAV (no comprimido), Mu-ley, una Ley, GSM, y G.729).
· Además, la música en archivos de asimiento proporcionados por la Música FreePlay está disponible ahora en los mismos cinco formatos, pero ya no disponible en el formato de MP3.

8
Comunicaciones - Filtros de correo electrónico
BSD License
El proyecto de L.A.U.R.A proporciona un seguro y performant envían por correo electrónico el apoderado diseñado con el objetivo de apagar "la Era de E-mail de Bulto / Era de E-mail Comercial Voluntaria".

¿Cuál es "Greenmarking"?

Greenmarking es algo que pienso que me inventé (yo podría estar equivocado aunque, yo coulndt lo encuentren en algún otro sitio). Greenmarking trabaja como esto: si un trillizo (de sender_ip, remitente, recipiente) es primero visto, consigue el verde marcado. El mensaje será enviado en perfecto estado con el sentido "de nunca visto esto antes". La próxima vez que el trillizo es encontrado, el mensaje también será marcado verde, significando "conozco a este tipo ya".

Sí sé que esto suena como greylisting (su una variación de ello, de ahí el nombre). Sin embargo, el greenmarking es (y debería ser) hecho después greylisting. ¿Por qué? Greylisting sobre todo significa que el mensaje que pasa es casi certalny proviniendo de un demonio de servidor de correo de SMTP (E) válido. Los gusanos por lo general dont procesan de nuevo demasiado. Entonces el greenmarking es eficaz sobre todo contra el malo correo selvers. Su puesto en práctica en el proyecto. Sólo añada un filtro de Buzón de entrada a su cliente de correo (de web) y mueva todos los mensajes con una cabecera "neverseen" en una carpeta de sospechoso especial. ¿si Usted que dont quieren molestar con ellos, activan el filtro de Buzón de entrada sólo después de que los youve ejecutan al demonio greenmarking un rato (¿1/2 semanas tal vez?).

Aquí están algunos aspectos claves "de l un U R un":

· ESMTP capacidad de interoperar con Postapuro
· Aligeramiento rápido B + infraestructura para base de datos interna
· Ningún positives falso
· Ningunos mensajes de correo electrónico "perdidos"
· Ningún precio de la señorita
· BSD licencia (el más liberal y LIBRE, en honor al equipo FreeBSD)
· Su escrito en viejo C claro
· Esto fue diseñado para ser tan rápido como aplicable
· Esto es (yendo a ser) muy seguro (auditorías múltiples, verificaciones formales, programando el cuidado)
· Ningunas dependencias de paquete - ningunas bibliotecas suplementarias o herramientas necesarias
· sin Fastidio para admins - sólo lo instalan
· sin Fastidio para usuarios - esto sólo trabaja, sin la intervención de usuario
· sin Fastidio y cortés con otros vecinos de Internet - ningunos mensajes groseros, nada
Los · Aseguran la cooperación de interservidor para copias de seguridad MX - sin cualquier fastidio o complejidad (tiene que ser hecho)

9
Programación - Bibliotecas
Perl Artistic
El Getopt:: Euclid es el módulo Perl descripciones de interface de línea del Orden uniformes ejecutables.

SINOPSIS

use Getopt:: Euclid;

si ($ARGV {-i}) {
imprima "el modo Interactivo... n";
}

para mi $x (0.. El $ARGV {-pone la talla} {h}-1) {
para mi $y (0.. El $ARGV {-pone la talla} {w}-1) {
do_something_with ($x, $y);
}
}

__ FINAL __

NOMBRE de =head1

yourprog - Su programa aquí

VERSIÓN de =head1

Esta documentación se refiere a la versión 1.9.4 yourprog

USO de =head1

yourprog [opciones]-s [ize] = <h> x <w>-o [ut] [archivo] <archivo>

=head1 REQUIRIÓ ARGUMENTOS

=over

=item-s [ize] = <h> x <w>

Especifique el tamaño de la simulación

=for Euclid:
h.type: int> 0
h.default: 24
w.type: int> = 10
w.default: 80

=item-o [ut] [archivo] <archivo>

Especifique el archivo de producción

=for Euclid:
file.type: escribible
file.default: -

=back

OPCIONES de =head1

=over

=item-i

Especifique la simulación interactiva

=item-l [[en] [gth]] <l>

Longitud de simulación [falta: 99]

=for Euclid:
l.type: int> 0
l.default: 99

=item - versión

=item - uso

=item - ayuda

=item - hombre

Imprima la información de programa habitual

=back

El resto de la documentación comienza aquí...

AUTOR de =head1

Damian Conway (DCONWAY@CPAN.org)

ERRORES de =head1

Hay fisgoneo de errores indudablemente serio en algún sitio en este código. Los informes de error y otra reacción más son bienvenidos.

10
Internet - Extensiones de Firefox
MPL (Mozilla
https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/downloads/file/14560/firefox_extension_backup_extension__febe_-4.0.5-fx.xpi
11
Comunicaciones - Filesharing
GPL (GNU Gene
La aplicación de FuQT es un cliente para el Linux escrito en c ++ para recuperar e insertar datos en Seguro Anónimo y Cifrado entre colegas conectan a la red la Red libre, Entropy_RSA.

La Entropía RSA es un reemplazo más rápido y más sofisticado para la Red libre, datastore distribuido filesharing la red de pares.

Por favor use CVS en http://entropy.stop1984.com/en/cvs.html para instalar la última Entropía de código screenshots, aquí http://entropy.stop1984.com/en/screenshots.html Inicio http://entropy.stop1984.com/en/home.html.

12
Programación - Bibliotecas
Perl Artistic
El I18N:: AcceptLanguage es un módulo Perl que empareja preferencias de lengua a lenguas disponibles.

SINOPSIS

use I18N:: AcceptLanguage;

mi $supportedLanguages = [(en - nosotros, fr)];

mi $acceptor = I18N:: AcceptLanguage-> nuevo ();
mi $language = $acceptor-> acepta ($ENV {HTTP_ACCEPT_LANGUAGE},
$supportedLanguages);

El I18N:: AcceptLanguage empareja preferencias de lengua a lenguas disponibles por reglas definidas en la petición de comentarios 2616, la sección 14.4: HTTP/1.1 - Definiciones de Espacio de Cabecera - Aceptar-lengua.

MÉTODOS PÚBLICOS

acepta (CLIENT_PREFERENCES, SUPPORTED_LANGUAGES)
Devuelve el lenguaje común de prioridad más alto entre cliente y servidor. Si ningún lenguaje común es encontrado, el defaultLanguage es devuelto. Si defaultLanuage también no es puesto, una cuerda vacía es devuelta. El método espera dos argumentos:

CLIENT_PREFERENCES

Una cuerda en el mismo formato definido en petición de comentarios 2616, citado aquí:

1# (((1*8ALPHA * ("-" 1*8ALPHA)) | "*") ["q" "=" qvalue])

Ejemplos:

da, en-gigabyte; q=0.8, en; q=0.7

en - nosotros, ja, *

SUPPORTED_LANGUAGES

Una referencia a una lista de variedades de lengua apoyada por el servidor.

nuevo ([OPCIONES])

Devuelve nuevo I18N:: AcceptLanguage objeto. El método acepta las opciones de par de tecla/valor siguientes:

ajuste

Un juego booleano a 0 o a 1. Cuando puesto a 1, los mensajes de ajuste serán impresos a STDOUT. El valor de faltas de ajuste a 0.

defaultLanguage

Una cuerda que representa la opción de lengua de falta de servidores. El valor de faltas defaultLanguage a una cuerda vacía.

estricto

Un juego booleano a 0 o a 1. Cuando puesto a 1, el software estrictamente se conforma con la especificación de protocolo. Cuando puesto a 0, el software realizará un partido de lengua secundario, agresivo sin tener en cuenta el país (es decir, un cliente que pregunta sólo en-gigabyte regresará en - nosotros si el servidor no acepta el en-gigabyte o en pero realmente acepta en - nosotros). La última lengua correspondiente en la lista de lenguas apoyada será elegida. El valor de faltas estrictas a 1.

13
Internet - Extensiones de Firefox
MPL (Mozilla
el mediados es un navegador de diccionario tabbed usando los recursos de diccionario de lengua del Internet.

mediados de soportes para Diccionario de Internet Mozilla.

Usted puede comenzar el Mediados de su menú de Herramientas Firefoxs.

Usted también puede añadir un botón de barra de herramientas para el acceso más fácil: Después de instalarse y reactivarse eligen personalizan toobar y dejan caer Mediados del icono sobre la barra de herramientas.

Los lugares siguientes son incluidos: fr-FR, hora de la HORA, es-Es, es-Ar, esto - ESTO, GRÁFICOS DE LOS GRÁFICOS, y lugares Nl-NL. ¡Gracias a Babelzilla!

Whats Nuevo en Esta Liberación:

· bugfixes
· nuevos diccionarios
· las Herramientas chinas chino de Cn-Cn (Bobo) - chino (Bobo)
· las Herramientas chinas chino de Cn-En (Bobo) - inglés
· las Herramientas chinas chino de Cn-Fr (Bobo) - francés
· las Herramientas chinas chino de Cn-Ger (Bobo) - alemán
· las Herramientas chinas chino de Cn-Sp (Bobo) - español
· las Herramientas chinas En-Cn el chino inglés (Bobo)
· el chino francés de franco-Cn de Herramientas chinas (Bobo)
· las Herramientas chinas el chino alemán de Ger-Cn (Bobo)
· las Herramientas chinas el chino español de Sp-Cn (Bobo)
· Idegen szavak Hu el húngaro húngaro
· Hallo.ro En-Ro el rumano inglés
· Hallo.ro Ro-En el inglés rumano

14
Programación - Bibliotecas
Perl Artistic
Tímido es un módulo Perl como la Carpa sólo más bonita.

SINOPSIS

# en su aplicación:
# ====================

use Tímido;

advierta "parece que hay un problema";

muera "Parece que podría ser fatal";


# Usted puede añadir vocab en el archivo de $HOME/.coyrc:
# ===========================================

sustantivo {
wookie =>
{
categoría => [Sensible],
suene => ["rugidos", "gruñidos", "fuelle"],
actúe =>
{
se sienta => {posición => Arborial},

luchas => {mínimo => 2,
asociación => "argumento",
},
},
},

};

categoría {
Sensible =>
{
actúe =>
{
peleas =>
{
asociaciones => "argumento",
posición => Terrestre,
mínimo => 2,
los sinónimos => [qw (discute discuten)],
},
risas =>
{
asociaciones => "feliz",
posición => Terrestre,
non_adjectival => 1,
},
},
}
};

personaje "R2D2";
personaje "Darth Vader";

coloque "Mos Eisley";
coloque "la Estrella de Muerte";

árbol "mangle de Alderaan";
fruit_tree "Wookie-roble";


# Usted también puede seleccionar un contador de sílaba diferente vía.coyrc
# ===========================================================

use Lingua:: EN:: Sílabas:: sílaba;
syllable_counter "Lingua:: EN:: Sílabas:: sílaba";

# o


use Lingua:: EN:: Sílabas:: sílaba;
syllable_counter &Lingua::EN::Syllables::syllable;

# o


suscripción de syllable_counter {vuelve 1}; # RÁPIDO PERO INEXACTO

15
Desktop Environment - Desktop Widgets
GPL (GNU Gene
La búsqueda de Wikipedia es un tema superkaramba para buscar en en.wikipedia.org.

Basado en Answers.com karamba por sg1 http://www.kde-look.org/content/show.php?content=30887

Gracias a Rcio Zienke para lengua config entrada.

A - hacen

- haga algún transtalations
- el artículo de visualización en wikipedia busca la ventana

16
Internet - Extensiones de Firefox
MPL (Mozilla
RABS es una extensión que permite el acceso rápido a buscadores favoritos.

Permite el acceso rápido (a mis) buscadores favoritos. Sólo el tipo en la dirección excluye g algo para buscar algo con google. Su inútil en 2.0 FF. Lea abajo por qué.

g - google.com
w - en.wikipedia.org
wpl - pl.wikipedia.org
a - allegro.pl
e - e--dict.pl (diccionario de GRÁFICOS/EN)

Gracias por comentarios. Sobre todo para:
"El clic correcto en cualquier sitio web busca el espacio, y usted puede crear esta misma funcionalidad."

en versiones más viejas que 2.0 yo didnt encontró esta funcionalidad y marcadores que corrigen y cartas de asignación para buscadores era demasiado difícil, es decir para el magnífico padre ma :)

17
Programación - Bibliotecas
Perl Artistic
El lugar:: Maketext:: Léxico:: Lazo es un módulo Perl para usar picadillos atados como léxicos para Maketext.

SINOPSIS

paquete Hola:: I18N;
use el Lugar bajo:: Maketext;
use el Lugar:: Maketext:: Léxico {
en => [Lazo => [DB_File => en.db]],
};

Este módulo le deja fácilmente atar el picadillo de %Lexicon a una base de datos u otras fuentes de datos. Esto toma una referencia de matriz de argumentos, y los pasa directamente para empatar ().

Las entradas serán traídas entonces siempre que esté usado; este módulo no hace el cache ellos.

18
Programación - Bibliotecas
MIT/X Consort
El lugar:: Maketext:: Léxico:: Msgcat es un analizador sintáctico de catálogo Msgcat Maketext.

SINOPSIS

paquete Hola:: I18N;
use el Lugar bajo:: Maketext;
use el Lugar:: Maketext:: Léxico {
en => [Msgcat, en_US/hello.pl.m],
};

paquete principal;
mi $lh = Hola:: i18N-> get_handle (en);
$lh-de letra> maketext (1,2); # se pone 1, el mensaje 2
$lh-de letra> maketext ("1,2"); # misma cosa

Este módulo analiza uno o varios catálogos Msgcat en el formato de texto sin formato, y devuelve un picadillo de Léxico, que puede ser buscado cualquiera con una forma de dos argumentos ($set_id, $msg_id) o como una cuerda sola ("$set_id, $msg_id").

19
Programación - Bibliotecas
Perl Artistic
El Lingua:: EO:: Supersignoj es un módulo Perl que puede convertir carácteres de Esperanto.

SINOPSIS

use Lingua:: EO:: Supersignoj;

mi $transkodigilo = Lingua:: EO:: Supersignoj-> nova (
de => fronte,
Al-=> X,
u => u*
);
$transkodigilo-de letra> transkodigu (Mia ^suoj estas ankau* en la ^cambro.);
# letras: Mia sxuoj estas ankaux en la cxambro.

mi $transkodigilo = Lingua:: EO:: Supersignoj-> nova (de => X);

para (qw (X x H h poste fronte apostrofoj iso unikodo)) {
$transkodigilo-> Al-= $ _;
$transkodigilo-de letra> transkodigu (
Laux Ludoviko Zamenhof bongustas.
fresxa cxecxa mangxajxo kun spicoj.
);
}

El esperanto tiene 6 cartas que el ASCII doesnt tiene. Estos carácteres realmente existen en Unicode e ISO-8859-3. Este objeto se orientó el módulo hace la conversión más fácil.

Mi Software
Usted no ha guardado ningún software.
relacionados con la búsqueda
Enlaces patrocinados